In today’s world multi-cultural prosperity and constantly conflict, countries tend to carry out cross-cultural dialogue, but so far there is no a set of the writings from the world perspective of cross-cultural studies. Sino French cooperation “Cross Cultural Studies” series is the first series of books in the field. In September 8, 2016 the “Cross culture international graduate course class” was successfully held in BNU. During the period of the class, the book series were first time launched in the joint effort of Encyclopedia of China Publishing House, Peking University Press and Commercial Press.
“Cross Cultural Studies” series is the major project achievement of humanities and social science key research base of Education Ministry. A total of 15 volumes, the first published work includes: Le Daiyun’s “Cross Cultural Methodology”, (France)Wang Demai’s “The Study on the Chinese ideological Culture and Thought” and “The Two Rational of Chinese Thoughts: Divination and Ideographic”, (France) Swiftlet’s “Cultural Transition: China and Others” and “The Road of Chinese Translation of Sutra”, Cheng Zhengmin’s “Intercultural Research and Bakhtin Poetics, Dong Xiaoping’s “Cross-Cultural Folk Art”, (France) Laogewen’s “Southern China Folklore”. This set of books are according to the studies on world culture pattern changes since 20th century, based on the analysis of cross-cultural research achievement of universities around the world in each research branch, to explore the possibility of cultural ties, confrontation, correlation and communication, promote awareness of the main cultural confidence and excellent culture share in mankind. All authors both from China and western country are the leaders in the cross-major research fields. In the view of that western cross cultural research didn’t provide satisfactory answers on modern social conflicts, the innovation and development of Chinese history of civilization is getting more and more attention from the modern world. Seize the opportunity, to their long-term accumulation of academic research as the foundation, to promote cross-cultural studies from the original literature category that already have achievements to the traditional philology and folklore of Chinese traditional culture study which are research areas mainly on Chinese ideological materials. Let this subject absorbs the world advanced knowledge and advocates equal dialogue discipline, with excellent Chinese culture, roots in China more firmly. In the meantime, from philosophical method and experiential cognition method and macro dialogue perspective, let it enter the excellent culture system of humankind which is including the history of knowledge, system, ideology, value system and customs, to produce the cultural and discourse system that is transcend culture and ideology differences, to form the generalized methodology system, to establish a new thinking mode of the coexistence of human culture. In the near future, Wang Ning’s “The Classic Etiquette and Etiquette Culture”, Wang Bangwei’s “Cross Cultural Imagination: Literature, Myth and History”, Dong Xiaoping’s “Cross Cultural Folklore” and “Cross Cultural Folk Literature History”, Li Guoying’s “The Theory and method of Traditional Philology”, (France)Ai Bohua’s “Chinese Folk Stories”(Second Edition).
This book series has the function of textbook, mainly aim on training graduate students that already have certain professional training. To inherit the hundreds of years of Chinese and foreign research results of humanities and social science, cultivate a new generation of international Sinologists. To provide excellent ideological resources and academic support for the world civilization high-end dialogue.
International Exchange Office of BNU, Cultural and Education Department of French Embassy and BNU graduate school relevant personnel attended the meeting. Professor Dong Xiaoping, director of Chinese folk culture research institute in BNU presided over the meeting. Professor Li Guoying , director of the center of folk classics of BNU, speeking on behalf of the organizer. French author representative, the famous French Sinologist Wang Demai, a new generation of Sinologist Swiftlet, BNU senior professor Mr. Wang Ning, Sino Russian comparative literature professor Cheng Zhengmin and folk culture professor Dong Xiaoping were in the meeting. The speakers on the meeting are: French embassy in China official Ms. Ann Daining, Chinese encyclopedia press academic branch president Guo Yinxing, Peking University press representative Ms. Chu Yanhong, vice president of Chinese Culture academy Mr. Chen Yueguang, and Wang Demai, professor of French scholars on behalf of Mr. Chen Zhengmin and prof. Swiftlet. There are 60+ scholars from BNU, Peking University, Tsinghua University, Jilin University, Northeast Normal University and Hunan University etc. attended the meeting.
(Beijing Normal University Folk Book Research Center)